ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ

9-10.10 Русский театр, Таллинн 19.00
12.10 Концертный зал, Йыхви 19.00

 

Уильям Шекспир
Международный театральный фестиваль им А.П. Чехова совместно с Театром Cheek by Jowl, Россия - Великобритания


Номинация 2004 года: драматический театр - лучший спектакль большой формы, лучшая работа режиссера - Деклан Доннеллан

Режиссер: Деклан Доннеллан
Художник: Ник Ормерод
Художник по свету: Джудит Гринвуд

Артисты: Александр Арсентьев, Алексей Коряков, Юрий Макеев, Антон Шурцов, Михаил Жигалов, Всеволод Болдин, Сергей Мухин, Михаил Дементьев, Александр Феклистов, Игорь Теплов, Дмитрий Щербина, Евгений Писарев, Игорь Ясулович, Алексей Дадонов, Андрей Кузичев, Илья Ильин.


Шекспир одержим темой любви. «Двенадцатая ночь» - это пьеса о любви и идентичности, о сложностях любви, о том, как наша идентичность растворяется в любви, о любви, которая сродни безумию, страху и духовному озарению. Любовь, которой делится с нами Шекспир в этой пьесе, жестока, как сама надежда. Мы задумываемся о заблуждениях страсти, о вечном «зеркале волшебном», в котором мерцают видимость и реальность. Интересно, что в «Двенадцатой ночи» Виола произносит фразу, которую скажет и Яго в Отелло - «Я не то, что я есть».

Очень часто Шекспир пишет об обычных людях в необычных ситуациях. Мы приходим в театр, чтобы посмотреть, как герои Шекспира любят, страдают от любви, даруют и отвергают любовь. Мы приходим увидеть любовь, которой мы боимся и о которой мы все мечтаем, любовь, которая нужна нам и которой мы пытаемся избежать, любовь, которая для нас является, возможно, единственной реальностью.

Деклан Доннеллан

«В спектакле заняты только мужчины, как принято в Елизаветинском театре. ... Чудо происходит благодаря актерам, сплетающим из тонких золотых нитей драгоценную ткань отношений, узелки которых складываются в сложный узор на волшебном острове Иллирия. Для Доннеллана собственно режиссура и работа с актерами неразделимы. Он обожает это прекрасное слово «труппа», потому что актеры труппы, кроме собственной индивидуальности, привносят «общую тональность» в данном случае это касается «Двенадцатой ночи», по определению Доннеллана абсолютно хорального произведения. Тональность, хорал. Музыкальные термины. И очень актуальные здесь, поскольку здесь слово оборачивается музыкой... Пьеса играется на русском языке, который в гораздо большей степени, чем французский передает ритм, гибкость, мягкость и жесткость таинственной красоты елизаветинского стиха. Драки, танцы (Доннеллан любит. Когда его актеры пребывают в прекрасной физической форме), игра слов, переодевания, неслыханное изящество шутки, отчаяние, зефиры любви, смертельные бури - опьяняющее разнообразие».

Эрве Сент-Илер
«Фигаро»

«На черно-белой шахматной доске Доннеллан с изяществом и простотой показывает нам любовь, любовь, как поиск самого себя и другого, себя в другом - зигзаги потерь и обретение индивидуальности, желание как самоотречение ради другого, того другого, которого бесконечно приближаешь к себе.
Это тонкое использование шекспировского текста становится возможным благодаря нежному безумству актеров этой замечательной труппы, тому нежному безумству, которое в полной мере дает себе волю в финале спектакля под звуки bossa-nova, и это то самое театральное чудо, которое пьянит как шампанское».

Фабьен Дарж
«Монд»

 

 

Cпектакли
 
Teatrifestivali "Kuldne Mask Eestis" toetajad ja koostööpartnerid: